信用证样本大全及中英文对照,swift信用证样本中英文对照
本作品内容为信用证样本大全及中英文对照,格式为 doc ,大小 148520 KB ,页数为 27页
('信用证样本大全(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)一、越南信用证(信开)Appliant(申请人):MINEXPORTSAIGON35-37BENCHUONGDUONGST.,DIST.1HOCHIMINHCITY,VIETNAMBeneficiary(受益人):/1207047109045731923TAIZHOUJIADELIDOORMACHINECO.,LTD,NO.188,NORTHERNDAXIROAD,DAXITOWN,WENLINGCITY,ZHEJIANGPROVINCE,CHINACurrencycode,amount(信用证总额):USD7380.00AvaillableWithBy:ANYBANKINCHINABYNEGOTIATION任何银行议付Draftsat:SIGHTFOR100POTOFINVOICEvalue付发票的全部金额Drawee(付款行):EBVIVNVXVIETNAMEXPORTIMPORTCOMMERCIALJOMOCHIMINHCITY,VIETNAMPartialShipments:NOTALLOWED(不允许分装)Transshipment:ALLOWED允许转船LoadingonBoad/Dispatch/TakinginChargeat/Form:ANYCHINESEPORT起运港LatestDateofshipment(最迟装船日):060820DescriptionofGoodsand/orservices(货物描述):1.NAMEOFGOODS:ELECTRICROLLINGDOORMACHINE(FULLSET)2.QUANTITY:100SETS3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.005.ORIGIN:MADEINCHINA6.QUALITY:BRANDNEWANDINGOODWORKINGCONDITION7.PACKING:EACHSETISPACKEDINTOONECARTONBOX8.MARKINGIENANH,VIETNAMDocumentsRequired:THEFOLLOWINGDOCUMENTSINENGLISH:1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN03ORIGINALSAND01PHOTOCOPY已签发的商业发票三正一副2.FULLSET(3/3)ORIGINALSAND01PHOTOSHOPOFSIGNEDCLEANSHIPPEDONBOARDOCEANBILLLOFLADINGMADEOUTTOORDEROFVIETNAMEXIMBANKMARKEDFREIGHTPREPAIDANDNOTIFYTHEAPPLICANT,ADDRESSANDTELEPHONENBROFSHIPPINGAGENTINHOCHIMINHCITYANDL/CNBRMUSTBEINDICATEDINB/L已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAMEXIMBANK为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。3.(FULLNAMEOFGOODSSTATED)由卖家出具的质量和数量证明2份正本,注明货物的全名。4.CERTIFICATEDOFORIGINISSUEDBYCHINACHAMEROFCOMMERCEONORBEFOREBILLOFLADINGDATEIN01ORIGINAND02COPIES1中国商会签发的原产地证明书一正两副,日期不得迟于提单日。5.SIGNEDDETAILEDPACKINGLISTIN03ORIGINALSAND01PHOTOCOPY.已签发的装箱单三正一副6.COPYOFFAXADVISINGAPPLICANTDATED,VESSELNAME,QUANTITYOFGOODS,PACKINGDETAILS,CONTRACTNO,NAMEOFCOMMODITY.INVvalue,L/CNBR,LOADINGPORT,ETAHOCHINMINHCITYPORT.VNWITHIN03WORKINGDAYSFROMSHIPMENTDATE。装船通知,写明开船日,船名,货物数量,装箱情况,合同号,货物名称,发票价值,信用证号码,装运港,目的港,在船开后的三个工作日内传真给议付申请人。7.INSURANCECOVEREDBYSELLERINSURANCEPOLICY/CERTIFICATEIN02ORIGINALSCOVERINGALLRISKSFOR110POTOFINVOICEvalueBLANKENDORSEDINDICATIONSCLAIMPAYBLEBYBAOVIETINHOCHIMINHCITY,VIETNAM.由卖家投保,按发票金额百分之一百一十(110%)投保的运输一切险保险单或保险证明原件两份。空白背书指示ChargeALLBANKINGCHARGESOUTSIDEVIETNAMINCLUDINGADVISING,NEGOTIATING,REIMBURSINGCOMMISIONNAMENDMENTCHARGESATBEN’SACC.ADVISING/AMENDMENTCHARGESTOBECOLLECTEDBEFORERELEASEOFL/C/AMENDMENTPeriodforpresentation(单据提交日期):DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN21DAYSAFTERSHIPMENTDATE开船后21天内提交ConfirmationinstructionsWITHOUTInstructionstothepaying/accepting/PLSSENDDOCUMENTSINCOMPLIANCEWITHL/CNegotiatingbankTERMSANDCONDITIONSIN2LOTS(THEFIRSTLOTBYDHLANDTHESECONDONEBYREGISTEREDAIRMAIL)TOVIETNAMEXIMBANK,NO.7,LETHIHONGGAMST.,DIST.1HCMCITY,VIETNAMWITHIN07BANKINGDAYSAFTEROURRECEIPTOFDOCUMENTSSTRICTLYCOMPLIEDWITHL/CTERMSANDCONDITIONS,WESHALLREIMBURSEYOUACCORDINGTOYRINSTRUCTIONSINTHECURRENCYOFTHECREDIT.USD50.00DISCREPANCYFEEWILLBEDEDUCTEDFROMTHEPROCEEDSFOREACHDISCREPANTSETOFDOCUMENTSPRESENTEDUNDERTHISL/CAdvisethroughbankICBKCHBJZJPINDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHANGZHOU,CHINA。2二、韩国信用证(电开)IssueofaDocumentaryCreditBKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000BANKOFCHINALIAONINGNO.5ZHONGSHANSQUAREZHONGSHANDISTRICTDALIANCHINA-------开证行DestinationBank:KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行TypeofDocumentaryCredit40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消LetterofCreditNumber20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号DateofIssue31G990916------开证日期DateandPlaceofExpiry31D991015KOREA-------失效时间地点ApplicantBank51DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH----开证行Applicant50DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人Beneficiary59SANGYONGCORPORATIONCPOBOX110SEOULKOREA-------受益人CurrencyCode,Amount32BUSD1,146,725.04-------信用证总额Availablewith...by...41DANYBANKBYNEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANYBANKBYPAYMENT,些两句有区别,第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Draftsat42C45DAYSAFTERSIGHT-------见证45天内付款Drawee42DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH-------付款行PartialShipments43PNOTALLOWED---分装不允许Transhipment43TNOTALLOWED---转船不允许ShippingonBoard/Dispatch/PackinginChargeat/from44ARUSSIANSEA-----起运港Transportationto44BDALIANPORT,P.R.CHINA-----目的港LatestDateofShipment44C990913--------最迟装运期DescriptionofGoodsorServices:45A--------货物描述FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDALIANQUANTITY:200MTALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300MTDocumentsRequired:46A------------议付单据1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN5COPIES.--------------签字的商业发票五份2.FULLSETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERANDBLANK3ENDORSED,MARKED"FREIGHTPREPAID"NOTIFYINGLIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单,抬头为TOORDER的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL86)411-36802883.PACKINGLIST/WEIGHTMEMOIN4COPIESINDICATINGQUANTITY/GROSSANDNETWEIGHTSOFEACHPACKAGEANDPACKINGCONDITIONSASCALLEDFORBYTHEL/C.-------------装箱单/重量单四份,显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4.CERTIFICATEOFQUALITYIN3COPIESISSUEDBYPUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR.--------由PUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR签发的质量证明三份..5.BENEFICIARY\'SCERTIFIEDCOPYOFFAXDISPATCHEDTOTHEACCOUNTEEWITH3DAYSAFTERSHIPMENTADVISINGNAMEOFVESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,valueOFSHIPMENT,L/CNUMBERANDCONTRACTNUMBER.--------受益人证明的传真件,在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6.CERTIFICATEOFORIGININ3COPIESISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7.CERTIFICATEOFHEALTHIN3COPIESISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONALINSTRUCTIONS:47A-----------附加指示1.CHARTERPARTYB/LANDTHIRDPARTYDOCUMENTSAREACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2.SHIPMENTPRIORTOL/CISSUINGDATEISACCEPTABLE.----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的3.BOTHQUANTITYANDAMOUNT10PERCENTMOREORLESSAREALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右Charges71BALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENNINGBANKAREFORBENEFICIARY\'SACCOUNT.PeriodforPresentation48DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFISSUANCEOFTHETRANSPORTDOCUMENTSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.ConfimationInstructions49WITHOUTInstructionstothePaying/Accepting/NegotiatingBank:781.ALLDOCUMENTSTOBEFORWARDEDINONECOVER,UNLESSOTHERWISESTATEDABOVE.2.DISCREPANTDOCUMENTFEEOFUSD50.00OREQUALCURRENCYWILLBEDEDUCTEDFROMDRAWINGIFDOCUMENTSWITHDISCREPANCIESAREACCEPTED."AdvisingThrough"Bank57AKOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO三、韩国信用证(电开)4IssueofaDocumentaryCreditBKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000BANKOFCHINALIAONINGNO.5ZHONGSHANSQUAREZHONGSHANDISTRICTDALIANCHINA-------开证行DestinationBank:KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行TypeofDocumentaryCredit40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消LetterofCreditNumber20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号DateofIssue31G990916------开证日期DateandPlaceofExpiry31D991015KOREA-------失效时间地点ApplicantBank51DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH----开证行Applicant50DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人Beneficiary59SANGYONGCORPORATIONCPOBOX110SEOULKOREA-------受益人CurrencyCode,Amount32BUSD1,146,725.04-------信用证总额Availablewith...by...41DANYBANKBYNEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANYBANKBYPAYMENT,些两句有区别,第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Draftsat42C45DAYSAFTERSIGHT-------见证45天内付款Drawee42DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH-------付款行PartialShipments43PNOTALLOWED---分装不允许Transhipment43TNOTALLOWED---转船不允许ShippingonBoard/Dispatch/PackinginChargeat/from44ARUSSIANSEA-----起运港Transportationto44BDALIANPORT,P.R.CHINA-----目的港LatestDateofShipment44C990913--------最迟装运期DescriptionofGoodsorServices:45A5--------货物描述FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDALIANQUANTITY:200MTALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300MTDocumentsRequired:46A------------议付单据1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN5COPIES.--------------签字的商业发票五份2.FULLSETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERANDBLANKENDORSED,MARKED"FREIGHTPREPAID"NOTIFYINGLIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL:(86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单,抬头为TOORDER的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL:(86)411-36802883.PACKINGLIST/WEIGHTMEMOIN4COPIESINDICATINGQUANTITY/GROSSANDNETWEIGHTSOFEACHPACKAGEANDPACKINGCONDITIONSASCALLEDFORBYTHEL/C.-------------装箱单/重量单四份,显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4.CERTIFICATEOFQUALITYIN3COPIESISSUEDBYPUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR.--------由PUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR签发的质量证明三份..5.BENEFICIARY\'SCERTIFIEDCOPYOFFAXDISPATCHEDTOTHEACCOUNTEEWITH3DAYSAFTERSHIPMENTADVISINGNAMEOFVESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,VALUEOFSHIPMENT,L/CNUMBERANDCONTRACTNUMBER.--------受益人证明的传真件,在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6.CERTIFICATEOFORIGININ3COPIESISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7.CERTIFICATEOFHEALTHIN3COPIESISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONALINSTRUCTIONS:47A-----------附加指示1.CHARTERPARTYB/LANDTHIRDPARTYDOCUMENTSAREACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2.SHIPMENTPRIORTOL/CISSUINGDATEISACCEPTABLE.----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的3.BOTHQUANTITYANDAMOUNT10PERCENTMOREORLESSARE6ALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右Charges71BALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENNINGBANKAREFORBENEFICIARY\'SACCOUNT.PeriodforPresentation48DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFISSUANCEOFTHETRANSPORTDOCUMENTSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.ConfimationInstructions49WITHOUTInstructionstothePaying/Accepting/NegotiatingBank:781.ALLDOCUMENTSTOBEFORWARDEDINONECOVER,UNLESSOTHERWISESTATEDABOVE.2.DISCREPANTDOCUMENTFEEOFUSD50.00OREQUALCURRENCYWILLBEDEDUCTEDFROMDRAWINGIFDOCUMENTSWITHDISCREPANCIESAREACCEPTED."AdvisingThrough"Bank57AKOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO四、塞浦路斯信用证(电开)TO:BANKOFCYPRUSLTDLETTERSOFCREDITDEPARTMENTNTCOSIACOMMERCIALOPERATIONSCENTERINTERNATIONALDIVISIONTEL:FAX:TELEX:2451&4933KYPRIACYSWIFT:BCYPCY2NDATE:23MARCH2005APPLICATIONFORTHEISSUANCEOFALETTEROFCREDIT7SWIFTMT700SENTTO:MT700转送至STANDARDCHARTERDBANKUNIT1-852/FSHUNNINDSQUAREO1WANGCOMMERCIALCENTRE,SHENNANROADEAST,SHENZHEN518008-CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话:82461688:27:SEQUENCEOFTOTAL序列号1/1指只有一张电文:40A:FORMOFDOCUMENTARYCREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE不可撤消的信用证:20OCUMENTARYCREDITNUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C:DATEOFISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。:31DATEANDPLACEOFEXPIRY信用证有效期050622INCHINA050622在中国到期:50:APPLICANT信用证开证审请人NICOSIA较对应同发票上是一致的:59:BENEFICIARY受益人CHAOZHOUHUALICERAMICSFACTORYFENGYIINDUSTRIALDISTRICT,GUXIANGTOWN,CHAOZHOUCITY,GUANGDONGPROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂:32B:CURRENCYCODE,AMOUNT信用证项下的金额USD7841,89:41D:AVAILABLEWITH....BY....议付适用银行STANDARDCHARTEREDBANKCHINAAND/ORASBELOW渣打银行或以下的BYNEGOTIATION任何议付行:42CRAFTSAT开汇票SIGHT即期:42ARAWEE付款人BCYPCY2NO10BANKOFCYPRUSLTD塞浦路斯的银行名:43PARTIALSHIPMENTS是否允许分批装运NOTALLOWED不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44AOADINGONBOARD/DISPATCH/TAKINGINCHARGEAT/FROM...装船港口SHENZHENPORT深圳:44B:FORTRANSPORTATIONTO目的港LIMASSOLPORT发票中无提及8:44C:LATESTDATEOFSHIPMENT最后装船期050601:045AESCRIPTIONOFGOODSAND/ORSERVICES货物/服务描述SANITARYWARE陶瓷洁具FOBSHENZHENPORT,INCOTERMS2000fob深圳港,INCOMTERMS2000:046AOCUMENTSREQUIRED须提供的单据文件FULLSET(ATLEASTTHREE)ORIGINALCLEANSHIPPEDONBOARDBILLSOFLADINGISSUEDTOTHEORDEROFBANKOFCYPRUSPUBLICCOMPANYLTD,CYPRUS,NOTIFYPARTIESAPPLICANTANDOURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明FREIGHTPAYABLEATDESTINATIONANDBEARINGTHENUMBEROFTHISCREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码PACKINGLISTIN3COPIES.装箱单一式三份CERTIFICATEISSUEDBYTHESHIPPINGCOMPANY/CARRIERORTHEIRAGENTSTATINGTHEB/LNO(S)ANDTHEVESSEL(S)NAMECERTIFYINGTHATTHECARRYINGVESSEL(S)IS/ARE:A)HOLDINGAVALIDSAFETYMANAGEMENTSYSTEMCERTIFICATEASPERTERMSOFINTERNATIONALSAFETYMANAGEMENTCODEANDB)CLASSIFIEDASPERINSTITUTECLASSIFICATIONCLAUSE01/01/2001BYANAPPROPRIATECLASSIFICATIONSOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书;和B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.COMMERCIALINVOICEFORUSD11,202,70IN4COPIESDULYSIGNEDBYTHEBENEFICIARY/IES,STATINGTHATTHEGOODSSHIPPED:A)AREOFCHINESEORIGIN.B)AREINACCORDANCEWITHBENEFICIARIESPROFORMAINVOICENO.HL050307DATED07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307开立日为07/03/05的商业发票内容一致:047A:ADDITIONALCONDITIONS附加条件THENUMBERANDDATEOFTHECREDITANDTHENAMEOFOURBANKMUSTBEQUOTEDONALLDRAFTS(IFREQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)TRANSPORTDOCUMENTSTOBECLAUSED:’VESSELISNOTSCHEDULEDTOCALLONITSCURPENTVOYAGEATFAMAGUSTA,KYRENTAORKARAVOSTASSI,CYPRUS.运输单据注明"船在其航行途中不得到塞的Famagusta,KyrentaorKaravostassi这些地方9INSURANCEWILLBECOVEREDBYTHEAPPLICANTS.保险由申请人支付ALLDOCUMENTSTOBEISSUEDINENGLISHLANGUAGE.所有单据由英文缮制NEGOTIATION/PAYMENT:UNDERRESERVE/GUARANTEESTRICTLY保结押汇或是银行保函PROHIBITED.禁止DISCREPANCYFEESUSD80,FOREACHSETOFDISCREPANTDOCUMENTSPRESENTEDUNDERTHISCREDIT,WHETHERACCEPTEDORNOT,PLUSOURCHARGESFOREACHMESSAGECONCERNINGREJECTIONAND/ORACCEPTANCEMUSTBEBORNEBYBENEFICIARIESTHEMSELVESANDDEDUCTEDFROMTHEAMOUNTPAYABLETOTHEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)INTHEEVENTOFDISCREPANTDOCUMENTSAREPRESENTEDTOUSANDREJECTED,WEMAYRELEASETHEDOCUMENTSANDEFFECTSETTLEMENTUPONAPPLICANT’SWAIVEROFSUCHDISCREPANCIES,NOTWITHSTANDINGANYCOMMUNICATIONWITHTHEPRESENTERTHATWEAREHOLDINGDOCUMENTSATITSDISPOSAL,UNLESSANYPRIORINSTRUCTIONSTOTHECONTRARYARERECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。是说如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点,银行在没有收到你们的指示之前有权把单据REALSE给客人TRANSPORTDOCUMENTSBEARINGADATEPRIORTOTHEL/CDATEARENOTACCEPTABLE.早于开证前的运输文件不接受DIFFERENCEOFUSD3363.81(T.E.30PERCENTOFINVOICEvalue)BETWEENL/CAMOUNTANDINVOICESAMOUNTREPRESENTSAMOUNTPAIDBYAPPLICANTSDIRECTTOBENEFICIARIESOUTSIDETHEL/CTERMSWITHOUTANYRESPONSIBILITYONOURSELVESANDTOBESHOWNONINVOICESASSUCH.L/C跟发票上USD3363.81的差额(30%发票额)由申请人直接用L/C以外的方式直接给予受益人:71B:CHARGESBANKCHARGESOUTSIDECYPRUSINCLUDINGTHOSEOFTHEREIMBURSINGBANKAREFORBEN.A/C.在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益人负担,:48:PERIODFORPRESENTATION单据提交期限DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN21DAYSAFTERB/LADINGDATE,BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后21天内,向银行提交单据:49:CONFIRMATIONINSTRUCTIONS保兑指示WITHOUT不保兑:53A:REIMBURSINGBANK偿付行BCYPGB2LBANKOFCYPRUSUKINTERNATIONALDEPARTMENT,87/93CHASESIDE,SOUTHGATEN145BULONDON-UNITEDKINGDOM.:78:INSTRUCTIONSTOTHEPAY/ACCEP/NEGBANK议付行NEGOOFDOCSTHRUBANKOFCHINALIMITEDCHINAISALLOWED.PLEASE10可通过中国银行议付,请DEDUCTRROMYOURPAYMENTTOBENEFICIARIESTHEAMOUNTOFUSD15,00(是15还是1500,请指明)于受益人的帐户中扣去USD15,00REPRESENTINGRECORDINGFEES.NEGOTIATIONBANKTOOBTAIN作为记录费。REIMBURSEMENTFROMOURACCOUNTWITHREIMBURSINGBANK3BUSINESSDAYSFOLLOWINGTHEIRAUTHENTICATEDTELEX/SWIFTADVICETOUS,STATINGA)OURCREDITNUMBER,B)AMOUNTCLAIMED,C)valueOFDOCUMENTSD)SHIPMENT/DISPATCHDATEANDE)THATDOCSAREINSTRICTCOMPLIANCEWITHCREDITTERMS.ONEXECUTIONFORWARDTOUS,BANKOFCYPRUSPUBLICCOMAPNYLTD,NICOSIACOMMERCIALOPER.CENTERINTERN.DIV.,10KYRIACOSMATSIAV.1082AY.OMOLOYITES,NIGOSIA,CYPRUS,ALLDOCSINONELOTBYCOURIERSERVICEATBENEFICIARIESEXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。:72:SENDERTORECEIVERINFORMATION附言CREDITISSUBJECTTOU.C.P.1993本信用证根据跟单信用证统一惯例UCP500(1993年版)开出I.C.CPUBL.NO.500.SUBJECTTOURRICC525.COLLECTYOURCHARGESFROMBENE.PLEASEACKN.RECEIPT.CUMSTOMER’SAPPROVAL.五、加拿大信用证(电开)27:Sequenceoftotal序列号1/1指只有一张电文40A:Formofdocumentarycredit跟单信用证形式IRREVOCABLE不可撤消的信用证20:Dataofissue12345678信用证号码31C:Dateofissue开证日2002XXXX31D:Dateandplaceofexpiry信用证有效期2002XXXXBENEFICIARY’SCOUNTRY有效地50:Applicant信用证开证审请人(你们的客户名)ABCCO.,LTD.CHINA59:Beneficiary受益人(你们公司名)EFGCO.,LTD.ADDRESS32B:Currencycodeamount信用证项下的金额USDXXXXXXX,41D:Availablewith议付适用银行11ANYBANKBYNEGOTIATION任何议付行42C:Draftat开汇票XXXDAYSAFTERSIGHTFORFULLINVOICEvalue见票XXX天付款(发票全额)42A:Drawee付款人ABOCCNBJXXXAGRICULTURALBANKOFCHINA,XXXBRANCH某农业银行某支行43P:Partialshipment是否允许分批装运ALLOWED可以43T:TransshipmentALLOWED允许转运44A:Takingcharge装船港口XXXXXXPORT44B:Fortransportationto目的港CHINESEPORT44C:Latestdateofshipment最后装船期2002XXXX45A:Descriptiongoodsand/orservices货物/服务描述GENERALMERCHANDISE日用品46A:Documentsrequired须提供的单据文件1.COMMERCIALINVOICEINTRIPLICATE一式三份商业发票2.FULLSETOFCLEANONBOARDB/LMARKEDFREIGHTPREPAIDMADEOUTTOORDEROFSHIPPERANDNOTIFYINGAPPLICANT全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人3.PACKINGLISTINDUPLICATE装箱单一式二份47A:Additionalconditions附加条件1.AGRICULTURALBANKOFCHINASINGAPOREBRANCHISASSIGNEDTODISCOUNTTHEL/C中国农业银行为指定的付款行2.AFTERNEGOTIATIONBANKHASSENTTESTEDTELEXTOISSUINGBANKCERTIFYINGDOCUMENTSINCOMPLIANCEWITHTHEL/CTERMSANDINDICATIONINVOICEvalue,THENNEGOTIATIONBANKISAUTHORIZEDTOCLAIMREIMBURSEMENTBYTESTEDTELEX/SWIFTFROMAGRICULTRUALBANKOFCHINASINGAPOREBRANCHATSIGHTBASIS.SINGAPOREBRANCHWILLEFFECTPAYMENTWITHIN5WORKINGDAYS.议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务71B:Charges开证以外产生的费用ALLBANKINGCHARGESOUTSIDEOFTHEISSUINGBANK(EXCEPTFORTHEDISCOUNTINTERESTANDDISCOUNTCHARGES)AREFORBENEFICIARY’SACCOUNT开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)48:Periodforpresentation单据提交期限DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHINXXDAYSAFTERLATESTSHIPMENTDATEBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据1249:ConfirmationinstructionWITHOUT不保兑53A:ReimbursementBank偿付行ABOCSGSG78:Instructionstopay/account/negotiationbank指示付款行?议付行1.ADISCREPANCY(IES)FEEOFUSDXX.00WILLBEDEDUCTEDFROMTHEPROCEEDSIFTHEDOCUMENTSAREPRESENTEDWITHADISCREPANCY(IES).如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除2.ALLDOCUMENTSSHOULDBEDESPATCHEDTOUS(ADDRESS:XXXXXXX)INONELOTBYCOURIERSERVICE.所有单据应一次性通过快件形式发给我们72:Sendertoreceiverinformation说明THISCREDITISISSUEDSUBJECTTOUCP500(1993REVISION)本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993年版)开出Oneoriginalandfourphotocopiesofthecommercialinvoiceshowingstandardexportpackingandalsoshowingnon-quotawhenanon-quotaitemisshipped.出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明Oneorigianlandthreephotocopiesofinspectioncertificateissuedbyhyminparkofminwoointernationalinc.出具一式三份由hyminparkofminwoointernationalinc.签发的商检证书Afaxletterbyangelastatingthatonefullsetofnon-negotiabledocumentswasreceived.Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证Oneorigianalandthreephotocopiesofbeneficiary\'scertificatecertifyingthataproductionsamplewassenttotheattentionofruthplantorAlbertelkaimofbuffalojeans,400sauvewest,montreal,quebech3l1z8一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址:Albertelkaimofbuffalojeans,400sauvewest,montreal,quebech3l1z8(加拿大的一个地址)Oneoriginalandthreephotocopiesofpackinglist.装箱单一式三份fullsetoforiginalmarinebillsofladingcleanonboardormultimodetransportdocumentscleanonboardplus2non-negotiablecopiesissuedbyairseatransportinc..weihai,chinamadeoutorendorsedtoorderofbnpparibass(canada)markedfreightcollect,notifygeneralcustomsbrokersattnlinda514-876-1704全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由airseatransportinc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnpparibass(Canada)付费,通关联系人Linda,电话514-876-1704oneoriginalandthreephotocopiesofcertificateofexportlicenceoftextileproductsshowingtheyearofquotawhichmustcorrespondtotheyearofshipmentexceptinthecaseofnon-quotawhichanexportlicenceisnotrequired.出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外.Oneoriginalandthreephotocopiesofcertificateoforigin.13一式三份的原产地证书oneoriginalandthreephotocopiesofcanadacustomsinvoice.一式三份的加拿大海关发票afaxletterbyalbertelkaim,michelbitton,ruthplant,kathyalix,nancywhalen,marjolainemartel,mimibernola,annasciortino,jennyferhassanorcharlesbittonstatingasamplewasreceived.albertelkaim,michelbitton,ruthplant,kathyalix,nancywhalen,marjolainemartel,mimibernola,annasciortino,jennyferhassanorcharlesbitton这些人传真声明的可接受之样品letterfromshipperontheirletterheadindicatingtheirnameofcompanyandaddress,billofladingnumber,containernumberandthatthisshipment,includingitscontainer,doesnotcontainanynon-manufacturedwoodenmaterial,tonnage,bracingmaterial,pallets,cratingorothernon-manufacturedwoodenpackingmaterial.托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料信用证条款如下:DOCUMENTSREQUIRED45A1、FULLSETCLEANSHIPPEDONBOARDSHIPPINGCO’SBILLOFLADINGISSUEDTOTHEORDEROFOMDURMANNATIONALBANK,SAGGANABRANCHMAKEDFREIGHTPREPAIKANDNOTIFYAPPLICANT.2、SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINFIVEORIGINALANDTHREECOPIESDULYCERTIFIEDTRUEANDCORRECT.3、PACKINGLISTINONEORIGINALANDFOURCOPIES.4、CERTIFICATEOFORIGINISSUEDBYCHAMBEROFCOMMERCECHINACERTIFYTHATTHEGOODSAREOFCHINESEORIGIN.1、全套清洁提单。2、签单的商业发票,5份正本,3份复印件3、装箱单1正,4副4、原产地证,并加盖商会章ADDITIONALCOND.47A1、INSURANCECOVEREDLOCALYBYBUYERS.2、DOCUMENTSISSUEDPRIORTOTHEDATEOFISSUANCEOFTHISL/CARENOTACCEPTABLE.(早于开证前的文件不接受)3、PAYMENTANDNEGOTIATIONOFDOCUMENTSUNDERRESERVEGUARANTEEORINDMNITYARENOTACCEPTABLE.4、NEGOTIATIONSMUSTBERECORDEDONTHEORIGINALL/C5、ALLDOCUMENTSMUSTBEAROUR(THIS)L/CNUMBER6、FORWARDERSANDHOUSEB/LADING/A.W.B.ISNOTACCEPTABLEUNLESSAUTHORIZEDBYUS.7、DOCUMENTSNEGOTIATED/FORWARDEDFORPAYMENTBYABANKQ.WHERTHANOURNOMINATEDCORRESPONDENT,SHALLBETREATEDASDISCRPPANTDOCUMENTSANDSHALLBEHANDLEDASAPPROVAL/COLLECTIONDOCUMENTS8、DOCUMENTSFORWARDEDFORAPPROVALORPAYMENTWITHOUTANYLIABILITY“ARTICLE14”ONOURPART.149、NEGOTIATIONBANKMUSTCERTIFYONTHECOVERINGSCHEDULEDISCREPANCIES,OTHERWISETHECOCUMENTSWILLBECONSIDEREDASCOLLECTIONDOCUMENTSWITHOUTANYNOTIFICATION“ARTICLE14(D)”FROMOURSIDE.10、THENEG,BANKISAUTHORIZEDTOTAKEUPDOCUMENTSANDSENDTHEMINTWOSEPRATELOTSBYCURIERSERVICESTOOURADDRESS.11、UPONRECEIPTATYOURCOUNTERSOFTESTEDMSG.FROMTHENEG.BANKSTATINGRECEIPTOFABOVEDOCUMENTSISSUEDINSTRICTCONFORMITYWITHPRESENTL/CTERMSANDCONDITIONSANDSUCHDOCUMENTSDESPATCHEDDIRECTLYTOUS.YOUAREAUTHORIZEDTOEFFECTPAYMENTASPERL/CTERMSANDCONDITIONS.12、GOODSSIZE:ASPERP/INO.20041223+20041223B+20041223C+20041223DDD.23.12.2004ANDMARKED:HAFEZELSAYEDELBARBARYCO.LTD.,SUDAN.13、ONESETOFNON-NEGOTIABLECOCUMENTSTOBESENTTOTHEAPPLICANTWITHIN10DAYSOFSHIPMENTBENEFICIARY’SCERTIFICATETOGETHERWITHORIGINALCOURIERSRECEIPTS(DHLORTNT)TOACCPMPANYTHEORIGINALLINE(PTE)LTD.14、SHIPMENTTOBEEFFECTEDINCONTAINERWITHPACIFICINTERNATIONALLINE(PTE)LTD.15、L/CTOBECONFIRMEDIFSOREQUESTEDBYBENEFICIARYINTHEEVENTTHATTHISCREDITEXPIREDUNUTILIZEDNOCHAGRESWILLBEPAIDBYUSARTICLE(18/C)OFUCP500ISNOTAPPLICABLEHERE.4)议付记录在正本L/C上。5)每份单据上都必须有L/C号。6)未经我方同意,货代提单,不予接受。8)单据的提交和议付,按照CHARTER14我方不负任何责任。10)议付银行有权收取单据,并且通过航空快递,分开两个包裹寄到我们的地址。12)产品规格:按照形式发票。NO........,并且要求有麦头:......公司。13)在正本单据寄出后,10天内寄一份不可议付单据给开证人。以邮递单据为准。14)由PTE公司用集装箱船运。15)如果受益人提出确认L/C而导致的信用证过期,我方不承担任何费用。UCP500条款(18/C)在这里不适用。六、迪拜信用证(电开)39BMAXIMUMCREDITAMOUNTNOTEXCEEDING41AAVAILABLEWITH...BY...-BICSCBLCNSXXXXSTANDARDCHARTEREDBANKSHANGHAICNBYACCEPTANCE42CDRAFTSAT...30DAYSATSIGHT44AONBOARD/DISP/TAKINGCHARGEAT/FCHINA1544BFORTRANSPORTATIONTO...DUBAIBYVESSEL46ADOCUMENTSREQUIRED1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN1ORIGINAL+3COPIESINDICATINGTHEDELIVERYTERMS.2.FULLSETOFATLEAST3/3ORIGINALCLEANONBOARDMARINEBILL(S)OFLADINGINLONGFORMPLUSONENON-NEGOTIABLECOPYISSUEDORENDORSEDTOTHEORDEROFARABBANKPLCSHOWINGFREIGHTPREPAIDANDNOTIFYBUYERS.3.CERTIFICATEISSSUEDBYTHECARRIERORMASTERORTHEIRAGENTSCONFIRMINGTHATTHECARRYINGVESSEL(INDICATINGTHEVESSELNAME)HOLDSANINTERNATIONALSAFETYMANAGEMENTCERTIFICATE(ISMCODE).4.CERTIFICATEOFORIGINSTATINGTHATGOODSAREOFCHINAORIGIN.5.ACKINGLISTIN1ORIGINAL+3COPIESSHOWINGNUMBEROFPACKAGES/CARTONS/ROLLS/PALLESTSANDTHECONTENTSOFEACHPACKAGE/CARTON/ROLL/PALLESTSEPARATELY.47AADDITIONALCONDITIONS1.NEGOTIATIONOFDOCUMENTS(A)NEGOTIATIONOFDOCUMENTSUNDERRESERVEORAGAINSTINDEMNITYORGUARANTEEISPROHIBITED2.DOCUMENTS(A)ALLDOCUMENTSINCLUDINGTRANSPORTDOCUMENTSDATEDPRIORTOTHEISSUANCEDATEOFTHISCREDITARENOTACCEPTABLE.(B)DOCUMENTSSHOWINGANYALTERATIONS/CORRECTIONSWITHOUTAUTHENTICATIONBYTHEISSUERARENOTACCEPTABLE.(C)ALLREQUIREDDOCUMENTSSHOULDBEISSUEDINENGLISHANDMUSTINDICATEOURBANKNAMEANDOURD/CNUMBER,ANDEACHDOCUMNETSHOULDBEISSUEDONTHEPRINTEDFORMSWITHTHEISSUERSLETTERHEADANDSHOULDBEARANORIGINALHANDWRITTENSIGNATURE.(D)THIRDPARTYDOCUMENTSARENOTACCEPTABLE.3.TRANSPORTDOCUMENTS(A)TRANSPORTDOCUMENTSMUSTCLEARLYSHOWFULLNAMEANDADDRESSOFBUYERS.(B)WHENCREDITCALLSFORSHIPMENTINUNITIZEDCARGOESSUCHASCONTAINERSORPALLETSORTHELIKE,TRANSPORTDOCUMENTSMUSTBEMARKEDTOTHISEFFECT.(C)BILLOFLADINGMUSTSTATETHENAME,TELEPHONENUMBERANDADDRESSOFTHESHIPPINGCOMPANYAGENTORHISREPRESENTATIVEINU.A.E.(D)MARINEBILLOFLADINGASSTATEDINSUBARTICLE23(IIIA)OFTHEUCP1993,PUBLICATIONNO.500ISNOTACCEPTABLE.(E)FREIGHTFORWARDERSBILLOFLADINGEVENIFISSUEDANDSIGNEDASPERARTICLE30OFUCP500ISNOTACCEPTABLE.16(F)TRANSHIPMENTASSTATEDINARTICLENO.23(D/I),27(C)AND28(D)OFUCP1993PUBLICATIONNO.500ISNOTACCEPTABLE.(G)BILL(S)OFLADINGSHOWINGCOSTSADDITIONALTOTHEFREIGHTCHARGESPRE-PAIDMENTIONEDINARTICLE33(D)OFTHEUNIFORMCUSTOMESANDPRACTICEFORDOCUMENTARYCREDITS1993REVISIONPUBLICATIONNO.500ARENOTACCEPTABLEEXCEPTWHERESUCHADITIONALCOSTSAREDEMURRAGEFEESFORCONTAINERS.4.COMMERCIALINVOICES(A)ORIGINALCOMMERCIALINVOICEMUSTBECERTIFIEDBYAJOINTARABFOREIGHCHAMBEROFCOMMERCEINTHEEXPORTINGTOWN,IFAVAILABLE,OTHERWISEBYTHELOCALCHAMBEROFCOMMERCEORANYOFFICIALTRADEAUTHORITYINTHEEXPORTINGCOUNTRYORBYTHECHINACOUNCILFORTHEPROMOTIONOFINTERNATIONALTRADE.(B)INVOICEMUSTSTATEHARMONIZEDCOMMODITYCODENO.(HSCODENO.)(C)COMMERCIALINVOICESISSUEDFORAMOUNTSINEXCESSOFD/CvalueARENOTACCEPTABLE.(D)ORIGINALCOMMERCIALINVOICEMUSTBELEGALIZEDBYUAEEMBASSY/CONSULATE/LEGATIONINCHINA.5.CERTIFICATEOFORIGIN(A)THECERTIFICATEOFORIGINMUSTBEISSUED/CERTIFIEDBYACHAMBEROFCOMMERCE/INDUSTRYORMANUFACTURER(S)ORPRODUCER(S)OREXPORTSER(S)INASPARATEFORMORBYCHINACOUNCILFORTHEPROMOTIONOFINTERNATIONALTRADE.(B)THECERTIFICATEOFORIGINMUSTCLEARLYSHOWTHENAMEANDNATIONALITYOFMANUFACTURER(S)ORPRODUCER(S),INCASEMANUFACTURER(S)ORPRODUCER(S)NAMEANDNATIONALITYCANNOTBESTATEDONCERTIFICATEOFORIGIN,ASEPARATECERTIFICATESTATINGTHENAMEANDNATIONALITYOFMANUFACTURER(S)ORPRODUCER(S)LEGALISEDBYANOTARYPUBLICISACCEPTABLE.(C)THECERTIFICATEOFORIGINMUSTBELEGALIZEDBYUAEEMBASSY/CONSULATE/LEGATIONINCHINA.6.DISCREPANCYFEEFORUSD75.-PLUSALLRELATIVESWIFT/TLXCHARGESWILLBEDEDUCTEDFROMDOCUMENTSVALUSFOREACHPRESENTATIONOFDISCREPANTDOCUMENTSUNDERTHISCREDIT,NOTWITHSTANDINGANYINSTRUCTIONSTOTHECONTRARY.7.INSURANCEHASBEENEFFECTEDLOCALLYTHROUGHM/S.UNITEDINSURANCECO.,P.O.BOX1888,DUBAI(UAE)FAXNO.04-2271217BENEFICIARIESAREREQUESTEDTOSENDSHIPMENTADVICETOTHESAIDINSURANCECO.REFERRINGTOTHEIROPENPOLICYNO.UD/OP/1/92ANDTOTHEAPPLICANTWITHINTHREEWORKINGDAYSAFTERSHIPMENT.COPIESOFSUCHADVICESANDFAXCONFIRMATIONREPORTMUSTACCOMPANYTHEDOCUMENTS.178.2PCTCOMPLETESPAREPARTSOFALLITEMSSTATEDONTHEPROFORMAINVOICEMUSTBEPACKEDSEPARATELY,FREEOFCHARGE:COVER,CLIPS,BASE,HOLDERSETC.PACKINGLISTTOCERTIFYTHESAME.9.SHIPPINGMARK:ALSALHIYALIGHTING/344/04.B/LTOSHOWTHESAME.10.COMMERCIALINVOICEANDCERTIFICATEOFORIGINNOTLEGALIZEDBYUAEEMBASSY/CONSULATEACCEPTABLEFORNEGOTIATIONPROVIDEDSUMOFUSD232/-MUSTBEDEDUCTEDFROMINVOICEvalueBEINGLEGALIZATIONFEESINUAEANDNEGOTIATIONBANK\'SSCHEDULETOSHOWTHESAME.译文:39B不超过信用证最大金额41A可用在于承兑,在BICSCBLCNSXXXXSTANDARDCHARTEREDBANKSHANGHAICN42C见票后30天付款44A装船,发运,付费在中国44B以海运至迪拜46A需要的单据1.经签署的商业发票一正三副本,写明交货条款。2.全套的至少3/3正本已装船的海运提单,加一份非议付副本,做成TOTHEORDEROFARABBANK为抬头并背书,注明运费预付,以及通知买方。3.由承运人或货代出具的证明书,证实:承运船持有国际安全管理证书(安全工业手册号码)4.原产地证声明货物的原产地系中国。5.装箱单一份正本三份副本,显示包装/纸箱/卷/托盘数量以及每件包装/纸箱/卷/托盘的内装数量。47A附加条款1.议付单据(A)不接受附带保证函的议付单据。2.单据(A)不接受先于开证日期的任何单据,包括运输单据。(B)单据上的任何修改或更正必须有出具小人签,否则不予接受。(C)所有要求的单据应该以英文出具,必须显示开证行的名称和信用证的号码,每张单据必须用印刷表格并以出具人的印刷信头出具,同时必须用手签签名。(D)不接受第三方的单据。3.运输单据(A)运输单据必须显示买方的全名和地址。(B)如果信用证要求以集装方式运输,类似集装箱或托盘或者此类,运输单据必须说明已执行。(C)提单必须声明:船公司在阿联酋的代理或代表的名称,电话号码,地址。(D)海运提单按照UCP500次条款SUBARTICLE23(IIIA)不接受。(E)货代的提单即使签署了,如果依据ARTICLE30OFUCP500照样不能接受。18(F)转船根据UCP500,23,27,18款不接受。(G)提单显示的附加运费,预付的,在UCP500,33款提及的不可接受,除非此类逾期费是产生于集装箱运输的。4.商业发票(A)商业发票必须由在出口地的阿拉伯联合商会,如果有,或者由当地商会,或者在出口国的任何官方的贸易当局,或者有中国国际贸易促进会证实。(B)发票必须显示协调商品编码。(C)商业发票不能超出信用证的金额。(D)正本商业发票必须由阿联酋驻中国大使馆/领事馆/公使馆认证。5.原产地证(A)原产地证必须由行业商会或生产商或出口商或者有中国贸促会出具。(B)原产地证必须清楚地显示生产商的国籍,如果不能显示,一份说明生产商原产国籍的公证书也是可以接受的。(C)原产地证必须由阿联酋驻中国使馆认证。/6.单证不符费为75美元。加上有关的电报费将从每次交单的金额中扣除。即便有反对意见我们也将如此办理。7.保险已经通过当地的保险公司办理。受益人应在装运之后3个工作日内通知:M/S.UNITEDINSURANCECO.,P.O.BOX1888,DUBAI(UAE)FAXNO.04-2271217并注明:预约保单号码:OPENPOLICYNO.UD/OP/1/92同时通知开证申请人。装运通知副本和传真报告应一同交单议付。8.在形式发票中所列的所有的品目的2%的全套备件必须分开包装,而且免费:盖子,夹子,底座,固定器等,应在装箱单中列明。9.运输标记:ALSALHIYALIGHTING/344/04,也应在提单上显示。商业发票和原产地证如果未经阿联酋使馆认证也可以接受,但是议付时必须减扣232美元作为在阿联酋的认证费,议付行的列表中必须同样显示。七、阿尔及利亚信用证样本(电开)27SequenceofTotal信用证份数Number1Total140BFormofDocumentaryCredit信用证形式TypeIRREVOCABLE不可撤销CodeWITHOUTOURCONFIRMATION不保兑20Sender\'sReference发送银行参考号ELC71428821DocumentaryCreditNumber信用证号142CDI102CD8706931CDateofIssue开证时间09121140EApplicableRules匹配原则ApplicableRulesUCPURRLATESTVERSION(UCP最新版本,也就是UCP6001931DDateandPlaceofExpiry信用证过期时间地点Date100228日期PlaceALGERIA地点:阿尔及利亚52AIssuingBank-BIC开证行BICCPALDZALXXX50Applicant申请人(客户)ABCCOMPANY(为保护客户资料,深圳天捷将客户资料保密,用ABC公司代替)ALGER/ALGERIE59Beneficiary-Name&Address(受益人名字地址)NameAndAddressIACSCO.,LIMITED(深圳天捷)10G,BUILDINGB,NEPTUNUS(深圳天捷地址)MANSION,NANSHANZONE,SHENZHENCHINA32BCurrencyCode,Amount(信用证金额)CurrencyUSDAmount13843,0039BMaximumCreditAmount(信用证金额最高允许超过比例)NOTEXCEEDING不允许超过41AAvailableWith...By...-BIC(议付行)BICCPALDZALXXX这里同开证行CodeBYPAYMENT43PPartialShipments是否允许分批转运NOTALLOWED不允许43TTranshipment是否允许转运NOTALLOWED不允许44EPortofLoading/AirportofDep.起运港CHINAPORT中国任何港口44FPortofDischrge/AirportofDest目的港ALGIERSPORT阿尔及利亚港口45ADescriptnofGoods&/orServices货品描述BAIND\'HUILE(这里品名是法文,阿尔及利亚原来是法国殖民地)ASPERPROFORMAINVOICEN0.IA0911010DATED10.0.2009DELIVERYTERMS:CFRALGIERSSEAPORTALGERIAINCOTERMS2000THISMENTIONHAVETOAPPEARONALLFINALCOMMERCIALINVOICE46ADocumentsRequired文件要求1+ORIGINALCOMMERCIALINVOICE,DETAILED,DATED,STAMPEDANDSIGNEDBYTHEBENEFICIARYIN10FOLDS.发票10份2+FULLSETOFORIGINALMARINEBILLSOFLADING\'CLEANONBOARDMADEOUTTHEORDEROFCREDIT正本提单1套POPULAIRED\'ALGERIENOTIFYAPPLICANTINDICATINGFREIGHTPREPAID.3.CERTIFICATEOFCONFORMITY.服从证书4+01ORIGINAL+01COPYCERTIFICATEOFQUALITYCONTROLOFTHEGOODSISSUEDANDSIGNEDBYANINDEPENDENTANDCOMPETENTBODYOTHERTHANBENEFICIARYOFINTERNATIONALREPUTATIONANDDULY20AUTHORIZEDBYTHECOUNTRYOFTHEEXPORTER.由第3方独立权威机构开具的质量控制证书。5.ONEORIGINALANDONECOPYCERTIFICATEOFORIGINISSUEDANDSIGNEDBYCHAMBEROFCOMMERCEOFTHECOUNTRYOFEXPORTER.产地证,中国商会出具的,也就是贸促会。6+CERTIFICATEOFANALYSISETABLISHEDBYACOMPETENTANDINDEPENDENTBODY.由第3方出具的分析证书。47AAdditionalConditions特别条款1-ISSUINGBANKCHARGESSHALLBEDEDUCTEDINCASEOFDOCUMENTSPRESENTEDWITHDISCREPANCIESTOCREDITTERMSANDCONDITIONS.如文件有不符点,开证行要扣不符点费用。2-ALLDOCUMENTSHAVETOMENTIONREFERENCESSHOWNINFIELD21所有文件必须显示21条的信用证号。3-THEFOLLOWINGARTICLES:14I,18AIV,18B20CI,20CII,27AND30BOFUCP600REV2007OFICCARENOTAPPLICABLEUCP600条款中的14I,18AIV,18B20CI,20CII,27和30B无效.4-INCASEOFDISCREPANCY,OURDISCREPANCYHANDLINGFEEOFUSD.150.00不符点费用为:USD150.00WILLBEPAYABLE.5-ALLDOCUMENTSMUSTBEISSUEDINENGLISHLANGUAGE所有文件用英文6-SINCEALLBANKINGCHARGESAREFORACCOUNTOFBENEFICIARY,PLEASERECOVERALLYOURCHARGESPLUSOURSPRIORTOADVISINGTHEL/CTOTHEBENEFICIARY.PLEASENOTETHATWESHALLNOTENTERTAINANYCLAIMFORANYCHARGESUNDERARTICLENO.37(C)OFU.C.P.-I.C.C.2007-600INCASEL/CREMAIN所有银行费用由受益人付,需跟客户提出修改。UNUTILISED.7-UPONPRESENTATIONOFTHEDOCUMENTSPLEASEADVISEUSBYAUTHENTICATEDSWIFTMESSAGECONFIRMINGTHEFOLLOWING:-+THATDOCUMENTSHAVEBEENFORWARDEDTOISSUINGBANKBYCOURIERINTO本条款指示交单到哪个银行,地址,怎么寄。属于信用证银行指示范围。TWOSEPARATESETSTOTHEFOLLOWINGADDRESSCREDITPOPULAIRED\'ALGERIECITEDU05JUILLETBPN15BAB-EZZOUARALGERALGERIE+CERTIFYINGTHATALLTERMSANDCONDITIONSOFTHEL/CHAVEBEENCOMPLIEDWITH.+ADVISINGUSTHENAMEOFYOURCORRESPONDENT,ACCOUNTNUMBERANDTHEAMOUNTDUETOYOU.8-ISSUINGBANKUNDERTAKETOREMITTHEFUNDSLESSOURCHARGESINDICATEDINFIELD71BTOYOURACCOUNTAFTERRECEIVINGTHEDOCUMENTSINISSUINGBANK\'SOFFICEANDPROVIDEDTHATALLTERMSANDCONDITIONS21OFTHECREDITHAVEBEENCOMPLIEDWITH.THISISWITHOUTANYRESPONSIBILITYOROBLIGATIONONTHEPARTOFTHEARABINVESTMENTCOMPANYOBUBAHRAIN.9.THISDOCUMENTARYCREDITISSUBJECTTOTHEUNIFORMCUSTOMSANDPRACTICEFORDOCUMENTARYCREDITS,INTERNATIONALCHAMBEROFCOMMERCE,PARISFRANCE(2007)REVSIONPUBLICATION600本信用证遵从UCP600原则。.10.ALLCOMMISSIONSANDCHARGESINCLUDINGREIMBURSEMENTCHARGESINVOLVEDOUTSIDEOFALGERIAAREFORBENEF.ACCOUNTEVENIFTHEL/CISNOTUSEDORCANCELLED.ART.37CUCP600OFTHEICCISNOTAPPLICABLE离开阿尔及利亚后的所有信用证银行费用,佣金,通知费等都由受益人支付,即使信用证取消,或者没用。UCP600ART.37C的条款没有效力。11.PLEASEARRANGETOCREDITOURACCOUNTFORUSD300.00WITHCITIBANKN.A.,NEWYORK(SWIFT:CITIUS33),F/O:THEARABINVESTMENTCOMPANY,BAHRAIN(SWIFT:TAIQBHBMXXX),A/CNO.:36247195MENTIONINGOURREFELC714288请付300美金给我通知行,这里稍作解释为什么要付300美金,因为开证行是阿尔及利亚的银行,由于以前阿尔及利亚是法国殖民地,开出的信用证都为法文信用证,法文事阿尔及利亚的官方语言,但是现在是穆斯林阿拉伯人掌权,所以该银行将信用证不是开到中国过来,而是开到他的兄弟银行,巴林的某阿拉伯银行,开过去时是法文,再由该阿拉伯银行翻译成英文后,再开到交通银行通知到深圳天捷,这样一来,这个转通知行,要收取USD300的通知费,非常可怕,当时沟通时,已经接受客户开法文信用证的要求,但是客户的银行这样一折腾,就导致这边客户的损失,所以深圳天捷要求客户改证时承担此费用,否则不发货。12.THISDOCUMENTARYCREDITWILLNOTBECOMEOPERATIVEUNLESSTHEBENEFICIARYPAYSOURCHARGESINDICATEDABOVE,AND/ORUNDERTAKESINWRITINGTOPAYOURCHARGESUPONUTILISATIONORUNUTILISATION,ASPERTHEISSUINGBANKINSTRUCTIONS.THISCLAUSEISANINTEGRALPARTOFTHEDOCUMENTARYCREDIT.PLEASECONFIRMYOURACTIONBYAUTHENTICATEDSWIFTMESSAGE如果受益人不付上面讲的通知费,这份信用证无效。13-.INCASEDOCUMENTSENTTOARABINVESTMENTCOMPANY,WEWILLCHARGE0.125PCTFOREACHDOCUMENTAMOUNT,MINUSD500,ASNEGOTIATIONFEE.如果交单到RABINVESTMENTCOMPANY这个死银行,他们将收百分之一0.125的费用,最少美金500.作为议付费用。.14.INCORPORATETOFIELD59:受益人联系方式补充TEL:86-755-61631300FAX:86-755-6135148671BChargesFORBENEFICIARY\'SACCOUNT:受益人费用221.ADVISEFEE:USD.250.00通知费2.COMMUNICATIONCHARGES:USD.50.00电报费3.EACHFUTUREAMENDMENT:USD.50.00未来的修改费49ConfirmationInstructionsWITHOUT不保兑53AReimbursingBank-BIC付款银行BICTAIQBHBMXXX72SendertoReceiverInformation+PLEASECONFIRMTOUSYOUHAVEADVISEDBENEFICIARY.+INALLCORRESPONDENCEPLEASEQUOTEOURREFERENCELISTEDINFIELDNO.20.---------------------------MessageTrailer-------------------------{5:{CHK:97FAB31AF2A2}{MAC:00000000}}八、印度信用证样本(电开)SEQUENCEOFTATAL27:1/1FORMOFDOC.CREDIT40A:IRREVOCABLEDOC.CREDITNUMBER20:XXXXXXDATEOFISSUE31C:XXXXXXEXPIRY31D:XXXXXXAPPLICANT50:XXXXXXXBENEFICIARY59:XXXXXXXAMOUNT32B:CURRENCYUSDAMOUNTXXXXPOS./NEG.TOL.(%)39A:10/10AVAILABLEWITH/BY41D:ANYPRIMEBANKINCHINABYNEGOTIATIONDRAFTSAT...42C:SIGHTDRAWEE42D:OUSELVESPARTIALSHIPMENTS43P:ERMITTEDTRANSSHIPMENT43T:NOTPERMITTEDLOADINGINCHARGE44A:ANYCHINAPORTFORTRANSPORTTO44B:NHAVASHEVAINDIALATESTDATEOFSHIP44C:XXXXXDECRIPT.OFGOODS45A:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXDOCUMENTSREQUIRED46A:DRAFTSARETOBEACCOMPANIEDBYTHEFOLLOWINGDOCUMENTSINENGLISH,INDUPLICATE,UNLESSOTHERWISESPECIFIED:1.presentationofsightdraftshouldbeartheclausedrawnunderbank23ofbaroda,stationroad,adressXXXXXCREDITNO.XXXXXX2.signedcommercialinvoices,inseven,quotingimportnotincludedinthenegativelistofexport-importpolicy(2002-2007)andspecificationsofgoodsareasperproformainvoiceno.XXXdatedXXXofCOMPANYNAMEANDADDRESS.3.certificateofChinaoriginissuedbyachamberofcommerce.4.fullset,signedcleanonboardoceanbillsofladingmadeouttoorderandblankendorsedmarkedfreightprepaidandcalusednotifybanknameandalsoapplicantnameindicationgletterofcreditnumberanddateandevidencingcurrentshipmentofmerchandisestateabove.5.marineinsurancepolicycoveringinter-aliatransit(wearhousetowearhouse)clausepertainingtocurrentshipment/dispatchcoveredbytransportdocumentscalledforhereinontoorderandblankendorsedfor10percentoverinvoicevaluecoveringinstitutecargoclause"a"institutewarclause(cargo)andinstitutestrikeclause(cargo)withclaimspayablein,address,India.6.classcertificatecertifyingthatshipmentbyseaworthvesselswhicharenotmorethan25yearsoldclassed100A1byLLOYDSorequivalentclassificationsocietyandapprovedbygeneralinsurancecorporationofIndia.7.testcertificat/inspecitoncertificatedatenotlaterthanB/Ldateandissuedbyasperinvoice.8.packinglistwithdetailsasperinvoice.ADDITIONALCOND.47A:1.allbankchargesoutsideIndiaareforbeneficiary’saccount.2.thegrossCIFvalueofthegoodsbeforedeductionofagentscommissionifany,mustnotexcessdsthecreditamount.3.thirdpartybillsofladingarenotacceptable.4.anydocumentscalledforhereinproducedbyreprographicprocess/computerisedsystemareacceptableprovidedsuchoriginaldocumentsaremanuallysigned.5.transportdocumentsbearingreferencebystampofotherwisetocostsadditionaltothefreightchargesarenotacceptable.6.sellerwillprovidecertificate:micron32andabove.7.L/Ctoallowetollernce+/-10percentageoverweightandvalue.8.L/CtoallownegotiationthroughanyprimebankinChina9.shipmentsampletobesentwithinsevendaysafterdateofshipment10,invoicedatemustbebeforebilloflading.11.paymentwillbemadeuponreceivingthedocumentsatourcounter.12.insurancepolicyofcertificatealsoaccpetable.13.ifthedocumentsispresentedwithanydiscrepancyandacceptedbyusadiscrepancyfeeofUSD50orequivalentforeachsetofdocumentspresentedisforthebeneficiaryandwillbedeductedfromtheproceed.weherebyengagewiththedrawers,endorsers,and/orbonafideholdersofdraftsdrawnunderandincompliancewiththetermsofthiscredit24thatsuchdraftsshallbedulyhonuredonpresentationandthatdraft/sacceptedwiththetermsofthiscreditwillbedulyhonouredatmaturityanddeliveryofdocumentsasspecifiedabove,exceptasotherwise,expresslystated,thiscreditissubjecttotheuniformcustomsandpracticefordocumentarycredits(1993revisions)internationalchamberofcommercepublicationno.500.detailsofcharges71B:beneficiarypresentationperiond48:10daysconfimation49:withoutsend.torec.info72:withregards九、日本信用证样本(信开)信用证样本NameofIssuingBankPlaceanddateofissueTheMitsuiBankLtd.,Tokyo,3March,1999.15Marunouche3-Chome,TokyoJapanTo:ChinaNationalAnimalByproductsThisCreditisadvisedthroughImp.AndExp.Corp.TianjinBranchBankofChina,Tianjin66YentaiStreet,Tianjin,China.DearSirs,ByorderandforaccountofTokyoKeyboardDistributers,12-14Monmachi3-Chome,Tokyo,Japan.weherebyissueanIrrevocableDocumentaryCreditNo.901026forUSD5600.00(sayUSdollarsfivethousandsixhundredonly)toexpireon30June,1999inChinaavailablewithanybankinChinabynegotiationagainstbeneficiary\'sdraft(s)atsightdrawnonusandthedocumentsdetailedherein,markedwith\'X\';CommercialInvoiceintriplicate25Pullset2/2originalscleanonboardmarineBillsofLadingmadeouttoorderandblankendorsedmarkedfreightprepaidnotifyingTokyoKeyboardDistributers,12-14Monmachi3-Chome,Tokyo,Japan.PakingListintriplicateCertificateofOrigininChinaInsurancePolicyorCertificatecoveringAllrisksandwarrisksfor110%oftheinvoicevaluestipulatingclaim,ifany,tobepayableincurrencyofthedraft.CertificateofWeightintriplicateCertificateofAnalysisintriplicateEvidencingshipmentof1600PCSFootballsGBW32P,waterproofUSD3.5/PCC.I.F.TokyofromTianjinporttoYokyonotlaterthan16June,1999PartialshipmentallowedTranshipmentnotallowedDocumentstobepresentedwithin15daysafterthedateofthetransportdocumentsbutwithinthevalidityofthecredit.Weherebyengagewithdrawersand/orbonafideholdersthatdraftsdrawnandnegotiatedinconformitywiththetermsofCreditwillbefullyhonouredonpresentation.Instructionstotheadvisingbank:PleaseadvisetheCredittothebeneficiary:withoutaddingyourconfirmationaddingyourconfirmationaddingyourconfirmationifrequestedbythebeneficiary26ThenumberandthedateoftheCreditandthenameofourbankmustbequotedonalldraftsrequired.PleaseacknowledgereceiptReimbursement:ThenegotiatingbankisauthorizedtoclaimreimbursementonTheMitsuiBankLtd.,NewYorkbytelex.Alldraftsanddocumentsmustbesenttousbyairmail.YoursfaithfullyTheMitsuiBankLtd.,TokyoSignature(s)27',)
提供信用证样本大全及中英文对照,swift信用证样本中英文对照会员下载,编号:1700826815,格式为 docx,文件大小为27页,请使用软件:wps,office word 进行编辑,PPT模板中文字,图片,动画效果均可修改,PPT模板下载后图片无水印,更多精品PPT素材下载尽在某某PPT网。所有作品均是用户自行上传分享并拥有版权或使用权,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。若您的权利被侵害,请联系963098962@qq.com进行删除处理。