第4课《孙权劝学》第一课时(教学课件)-2022-2023学年七年级语文下册同步备课系列(部编版)
七年级下部编版语文册第一课时活动一:谈话导入,积累常识活动二:初读课文,读通读顺学习过程活动三:疏通文意,积累字词第一部分谈话导入积累常识生子当如孙仲谋曹操《资治通鉴》简称为《通鉴》,全书294卷,是我国第一部编年体通史,由北宋司马光主持编纂,记载了从战国到五代共1362年间的史事。在这部书里,编者总结出许多经验教训,供统治者借鉴。宋神宗认为此书“鉴于往事,有资于治道”,即以历史的得失作为鉴戒来加强统治,故命名为《资治通鉴》。对《资治通鉴》的称誉,评价:“鉴前世之兴衰,考当世之得失”。作品简介编年体:《资治通鉴》是我国第一部编年体通史;《春秋》是我国现存最早的编年体史书。纪传体:《史记》我国第一部纪传体通史。史书体例司马光(1019―1086)字君实,陕州夏县人。北宋杰出的政治家、史学家和散文家,世称“涑(sù)水先生”。自幼嗜学,尤喜《左氏春秋》;及长,学识更为渊博。他在政治上是保守派,顽固反对王安石变法。后退居洛阳十五年,专门从事《资治通鉴》的编撰。后任尚书左仆射(yè)(即宰相),上任后立即废除新法,不久辞世,谥号文正。作者简介第二部分初读课文读通读顺初读课文文言文字音小贴士:借助课下注释或工具书掌握生僻字的读音。根据多音字在句子中的含义来判断字的读音。通假字要读所通之字的读音。初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。朗读课文《孙权劝学》初,权/谓吕蒙曰:“卿(qīng)/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以/军中多务。权曰:“孤/岂(qǐ)欲卿/治经/为博士邪(yé)!但当/涉(shè)猎,见往事耳。卿言多务,孰(shú)若孤?孤/常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者/才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更(gèng)/刮目相待,大兄/何见事之晚乎!”肃/遂(suì)拜蒙母,结友而别。朗读课文《孙权劝学》朗读课文孤岂欲卿治经为博士邪!邪:表示反问语气,可译为“吗”。但当涉猎,见往事耳。耳:表示限止语气,可译为“罢了”。大兄何见事之晚乎!乎:表示反问语气,可译为“呢”。注意下面句子的朗读语气第三部分疏通文意积累字词疏通文意再次阅读全文,要求结合课下注释和工具书,以小组为单位翻译课文、疏通文意,遇到疑难先在小组内部解决,解决不了的发言提问,全班共同解决。小组合作,理解课文大意朗读课文留:国号、年号、地名、书名、人名等可以保留,直接使用。替:用现代汉语双音词替换古代汉语单音词。调:调整语序,使其符合现代汉语的表达习惯。补:补充省略部分,使其意思完整。删:删去无实在意义的词,不译。翻译课文五字法字词积累孤岂欲卿治经为博士邪!通假字——邪通“耶”,表反问语气,相当于“吗”。字词积累古今异义例句例词古义今义孤岂欲卿治经为博士邪治研究治理博士专掌经学传授的学关学位的最高一级及鲁肃过寻阳及等到以及即更刮目相待更另,另外更加但当涉猎但只,只是但是见往事耳往事历史过去的事字词积累一词多义例词例句释义当但当涉猎应当,应该当涂掌事掌管,担当见见往事耳了解大兄何见事之晚乎知晓事当涂掌事事务,责任见往事耳事件、事情字词积累语气词例词例句释义邪孤岂欲卿治经为博士邪句末的“邪”表示反问语气,可译为“吗”耳见往事耳句末的“耳”表示限止语气,可译为“罢了”乎大兄何见事之晚乎句末的“乎”表示反问语气,可译为“呢”。字词积累特殊句式句法例句用法分析判断句非复吴下阿蒙“非”,不是。译为“不再是原来那个吴下阿蒙了”倒装句蒙辞以军中多务介词短语后置,应是“蒙以军中多务辞”省略句结友而别应为“(与蒙)结友而别”。字词积累古代称谓——孤、卿、大兄例词例句释义孤孤岂欲卿治经为博士邪古时王侯自称“孤”,孙权即是如此。卿卿今当涂掌事/卿今者才略古代君王对臣子,朋友、夫妇之间表示亲切的称呼大兄大兄何见事之晚乎即长兄,文中是吕蒙对朋友鲁肃的敬称。字词积累三个成语:吴下阿蒙、士别三日、刮目相待。吴下阿蒙:即当年在吴县时的阿蒙,或说是三国时吴国名将吕蒙,特指原来不好读书的吕蒙。后泛指缺少学识和文才的人。士别三日:即读书人分别后几天,特指大有长进,面貌焕然一新,一般与“刮目相看”连用。刮目相待:即用新的眼光看待,也作“刮目相看”。课文翻译初,权谓吕蒙曰:“卿(qīng)今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂(qǐ)欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉(shè)猎,见往事耳。卿言多务,孰(shú)若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可以不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书来当博士吗?只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,比起我来怎么样?我经常读书,自以为大有益处。”吕蒙于是开始学习。原文译文课文翻译及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更(gèng)刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì)拜蒙母,结友而别。到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,十分惊奇地说:“以你现在的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说“士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事怎么这么晚呢!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。原文译文疏通文意吕蒙在孙权的劝说下开始学习,大有长进,令鲁肃刮目相看并与他结为朋友。概括主要内容梳理行文思路孙权劝学吕蒙就学鲁肃赞学1.背诵《孙权劝学》全文。2.整理、积累相关的常识和重点词句。3.完成分层作业对应练习。作业布置
提供第4课《孙权劝学》第一课时(教学课件)-2022-2023学年七年级语文下册同步备课系列(部编版)会员下载,编号:1701029501,格式为 xlsx,文件大小为27页,请使用软件:wps,office Excel 进行编辑,PPT模板中文字,图片,动画效果均可修改,PPT模板下载后图片无水印,更多精品PPT素材下载尽在某某PPT网。所有作品均是用户自行上传分享并拥有版权或使用权,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。若您的权利被侵害,请联系963098962@qq.com进行删除处理。