Login
升级VIP 登录 注册 安全退出
当前位置: 首页 > word文档 > 合同模板 > English Contract Template 1: A Comparative Guide

English Contract Template 1: A Comparative Guide

收藏

本作品内容为英文合同范本-1,格式为 doc ,大小 56872 KB ,页数为 3页

英文合同范本-1


('销售合同SALESCONTRACT买方:JOONAS&CO.,LTD,10LOUISPASTEURSTEETPORTLOUISMAURITIUS合同号/ContractNo:BF20100601TheBuyer:JOONAS&CO.,LTD,10LOUISPASTEURSTEETPORTLOUISMAURITIUSTEL:230-2400778FAX:230-2408285卖方:唐山丰润百丰商贸日期/Date:2010-05-29TEL:0086-315-5505831FAX:0086-315-5505833TheSeller:TangshanfengrunbaifengTradingCo.ltd兹经买卖双方同意,由买方购进,卖方出售下列货物,并按下列条款签订本合同:ThisCONTRACTismadebyandbetweentheBuyersandSellers;wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:DescriptionofGoods:Asfollows.PRMECOLDROLLINGSTEELCOILSANNEALEDCommodity&DescriptionQuantityUnitPriceAmountITEMNO.MaterialDETAILEDSIZE(MM)METRICTONCFR(usd)usd1JISG3141SPCC-SD0.63100050TON850USD42500usdTOTALAMOUNT50TON42500usdalAmountin42500USD。1.原产地和制造厂家(CountryofOriginandManufacturer):中国ChinaTangshanfengrunbaifengTradingCo.ltd2.包装(Packing):STANDARDEXPORTPACKAGING3.Shipment(装运方式):合同中货物全部用20’集装箱海运InContractby20’Container.4.装运期限(TimeofShipment):WITHIN15-20WORKINGDAYSAFTERRECEIPTOF30%T/T5.装运口岸(PortofLoading):上海中国SHANGHAIChina6.目的口岸(PortofDestination):PortLouis,Mauritius7.付款条款(TermsofPayment):30%DOWNPAYMENT+70%T/TAFTERRECEIVEDTHECOPYOFB/L8.签约合同(SignofContract):本合同传真有效Thiscontractwillvalidforfaxcontractsign9.人力不可抗议(ForceMajeure):由于水灾,火灾,地震,干旱,战争或协议一方无法预见,控制,避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责托。但是,受不可抗议力事件影响的一方必须尽快将发生的时间通知另一方,并在不可抗议力事件发生15(拾伍)天内将有关机构的不可抗议力事件的证明寄交对方。Eitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailureordelaytoperformalloranypartofthisagreementduetoflood,fire,earthquake,draught,waroranyothereventswhichcouldnotbepredicted,controlled,avoided,orovercomebytherelativeparty.However,thepartyaffectedbytheeventofForceMajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinwritingassoonaspossibleandthereaftersendacertificateoftheeventissuedbytherelevantauthoritiestotheotherpartywithin15daysafterit’soccurrence.10.货物要求(CRCrequirements):10.1每件货物重量大约5吨。WeightofCoils:About5tons10.2冷卷按照实重出货。Material&Coilstobeofprimequalitywithoutdefects10.3尺寸公差:thethickness:±3%thickness10.4卷的用途用于制管:suitableforcuttingintosheets10.5OTHERS:1.EdgesofCoilshouldbestraight¬wavy.Surfaceshouldbeflat.2.Coilsshouldbesuitableforcuttingintosheets.3.CoilI.D:508mm12.违约(Breakingthecontract):12.1若超过装运期限卖方每天必须向买方支付货物总价款0.5%的违约金。Thesellersmustpaythebuyers0.5%ofthepriceofallthegoodsperdayforbreakingthecontractofshippingtime.12.2如果延期超过5天卖方须向买方支付货物总价款5%的违约金。与此同时,买方保留是否继续履行合同的决定权。Iftheshippingtimeisdeferedforover5days,thesellersmustpay5%ofthepriceofallthegoods.Atthesametime,thebuyersreservetherighttogooncarryingoutthepromiseornot.13.仲裁(Arbitration):在履行协议过程中,如发生争议,双方应友好协商解决,若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。若以方不符裁决,再则由新加坡国际仲裁法按照该会仲裁程序的有关规定进行仲裁。以上所有仲裁费用,除另有规定外,均由败诉方负担。Alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.Incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheForeignTradArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeforArbitrationinaccordancewithitsProvisionalRulesofProcedure.Thedecesionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.Arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.14.注意(NOTICE):本合同一式两份,双方签订后生效。thiscontractisintwocopiessincebeingsignedbybothparties15.BANKINFORMATION:BANKINFORMATION:PAYTO:JPMORGANCHASEBANKNATIONALASSOCIATIONSWIFT:CHASUS33FORA/COF:AGRICULTURALBANKOFCHINA,HEADOFFICEBEIJINGINFAVOROF:ACCOUNTWITHAGRICULTURALBANKOFCHINA,TANGSHANBRANCH.ACCOUNTNAME:TANGSHANFENGRUNBAIFENGTRADINGCO.LTD.ADD:61WESTXINHUAROAD,TANGSHAN,HEBEI,CHINA.ACCOUNTNAME:TANGSHANFENGRUNBAIFENGTRADINGCO.LTD.买方(Buyer)卖方(Seller)TANGSHANFENGRUNBAIFENGTRADINGCO.LTDxxxx公司',)


  • 编号:1700572012
  • 分类:合同模板
  • 软件: wps,office word
  • 大小:3页
  • 格式:docx
  • 风格:商务
  • PPT页数:56872 KB
  • 标签: 英文合同

广告位推荐

相关合同模板更多>