初三文言文重点句子翻译复习,初中文言文重点句子翻译
目录第一类写景抒情第1篇岳阳楼记第2篇醉翁亭记第3篇三峡第4篇答谢中书书第5篇记承天寺夜游第6篇桃花源记第7篇小石潭记第1篇岳阳楼记翻译下列语句:1.览物之情,得无异乎?2.不以物喜,不以己悲。3.微斯人,吾谁与归?4.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐迁客骚人看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吗?不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。如果没有这种人,我同谁一道呢?在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后再快乐。5.此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。6.迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?7.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。这就是岳阳楼雄伟壮观的景象啊,前人的记述已经很详尽了。被降职远调的政客和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?登上这座楼啊,就会产生离开国度,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家批评指责,会觉得满眼凄凉冷落的样子,感慨到了极点而悲伤了。8.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。9.日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;10.上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体,商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折。登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒来喝,那是喜洋洋的欢乐啊!天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际,沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在水中畅游。11.予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?12.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。13.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声相互应和,这样的乐趣哪有穷尽!在朝廷上做官,就为平民百姓忧虑;不在朝廷上做官就替君主担忧。我曾经探求过古代品德高尚的人的心思,或者不同于以上两种心情,为什么呢?第2篇醉翁亭记1、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。2、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。3、其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山势回环,路也跟着拐弯,有一座四角翘起,像鸟张开翅膀一样高踞在泉水边上的亭子,这就是醉翁亭啊。醉翁的情趣不在酒上,而在秀丽的山水之间啊。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。翻译句子滁州城西南方的各个山峰,树林和山谷特别秀丽,远远望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山啊。4、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。5、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。6、苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。至于太阳出来,树林里的雾气散了,烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一时,就是山间的清晨和傍晚啊。野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴。一个脸色苍老,满头白发,醉醺醺地坐在众人中间的人,是喝醉了的太守啊。7、至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。8、然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。9、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。至于背着东西的人在路上歌唱,行人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少的行人,来来往往,络绎不绝,这是滁州人在旅游。但是鸟儿只知道山林的乐趣,却不懂得人的乐趣;游人只知道跟着太守一同游玩为快乐,却不知道太守因他们的快乐而快乐。醉了能同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守啊。第3篇三峡句子翻译1、自非亭午夜分,不见曦月。如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮。2、虽乘奔御风,不以疾也。即使骑着飞奔的马,驾着长风,也不如它快。3、每至晴初霜旦,林寒涧肃。每到天刚晴或者下霜的早晨,树林山涧一片清凉寂静。4、属引凄异,空谷传响,哀转久绝。声音接连不断,凄凉怪异,空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失。第4篇答谢中书书课文翻译•山川之美,古来共谈。•高峰入云,清流见底。•两岸石壁,五色交辉。•青林翠竹,四时俱备。山河景色的美丽,自古以来就是人们共同赞叹的。这里巍峨的山峰耸入云霄,明净的溪流清澈见底,。两岸的石壁,(在阳光下)各种色彩交相辉映。青葱的树木,碧绿的竹子,四季长存。课文翻译•晓雾将歇,猿鸟乱鸣。•夕日欲颓,沉鳞竞跃。•实是欲界之仙都。•自康乐以来,未复有能与其奇者。清晨,夜雾将要消散的时候,可听到猿猴鸟儿此起彼伏的鸣叫声。傍晚,夕阳将要落山的时候,可见到潜游在水中的鱼儿争相跳跃。这里实在是人间的仙境啊。自从谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。第5篇记承天寺夜游1、念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。念:考虑,想到。遂:于是,就。译:想到没有可以交谈取乐的人,就到承天寺找张怀民。2、相与步于中庭。相与:共同、一起。译:一起在庭院中散步。3、但少闲人如吾两人者耳。但:只是。闲人:清闲的人。译:只是缺少像我俩这样的清闲的人罢了。第6篇桃花源记(1)阡陌交通,鸡犬相闻。(2)黄发垂髫,并怡然自乐。(3)率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。(4)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。五、翻译下列句子:田间小路,交错相通,村落间能听见鸡鸣狗叫的声音。老人小孩,都自得其乐。带领妻子儿女及乡邻来到这与人世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与桃花源以外的人断绝了来往。村人问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不必说魏和晋了。(5)渔人甚异之。复前行,欲穷其林。(6)此人一一为具言所闻,皆叹惋。(7)此中人语云:“不足/为外人道也。”(8)未果,寻病终。后遂无问津者。渔人对眼前的景象感到非常诧异。渔人又继续向前划行,想走到这片林子的尽头。渔人把自己所听到的事情一件一件详细地告诉桃源里的人,桃源里的人都对此感叹、惋惜。桃花园里的人告诉渔人说:“我们这个地方是不值得对外面的人说的。”但没有实现,不久他因病去世。此后就再也没有人探访桃花源了。第7篇小石潭记1.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。2.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。3.日光下彻,影布石上,佁然不动;青葱的树木,翠绿的藤蔓,树枝藤蔓遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上,呆呆地一动不动;4.俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。5.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。6.其岸势犬牙差互,不可知其源。忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷的样子,好象和游人逗乐。向小石潭的西南方看去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。小石潭溪岸的形状像狗牙那样参差不齐,不能够知道它的源头在哪里。7.坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,8.凄神寒骨,悄怆幽邃。9.以其境过清,不可久居,乃记之而去。坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可以长久停留,就题字离开了。目录第二类写人记事第8篇曹刿论战第9篇出师表第10篇愚公移山第11篇陈太丘与友期行第12篇狼愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究1.甚矣,汝之不惠!翻译:2.以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?翻译:3.汝心之固,固不可彻。翻译:4.子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?翻译:___________________________________________________二、句子翻译你也太不聪明了!你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。子子孙孙无穷尽,可是山不会增高加大,还担心挖不平吗?就凭你老迈的年纪和残余的气力,连山上的一棵草木都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究1.过中不至,太丘舍去,去后乃至。翻译:2.待君久不至,已去。翻译:二、句子翻译过了正午(朋友)还没有到,陈太丘舍弃(他)而离开,(陈太丘)离开后(朋友)才到。(我父亲)等了您很久(您却)没有到,(他)已经离开了。[省略句,正常语序为“(其)已去”]愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究3.与人期行,相委而去。翻译:4.君与家君期日中。日中不至,则是无信。翻译:您与我父亲约定的时间是正午时分。正午时分(您)没到,就是不讲信用。和别人约定同行,舍弃我走了。愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究1.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。翻译:2.一狼径去,其一犬坐于前。翻译:3.久之,目似瞑,意暇甚。翻译:4.乃悟前狼假寐,盖以诱敌。翻译:二、句子翻译骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼似乎闭上眼睛,神情很悠闲。(屠户)这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究5.禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。翻译:禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。目录第三类读书学习第13篇《送东阳马生序》第14篇《〈论语〉十二章》第15篇《诫子书》第16篇《孙权劝学》愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究二、句子翻译1.无从致书以观,每假借于藏书之家。翻译:2.手自笔录,计日以还。翻译:3.手指不可屈伸,弗之怠。翻译:没有办法得到书,就经常向有书的人家去借。(倒装句,“每于藏书之家假借”)亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。手指不能屈伸,也不(敢)放松(抄录书)。(倒装句,正之”)。愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究4.不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。翻译:5.尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。翻译:6.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。?翻译:7.援疑质理,俯身倾耳以请。翻译:不敢稍稍超过约定期限。因此,人家多愿意把书借给我[省略介词,应为“以是人多以书假(于)余”],我也因此能够看到各种各样的书。曾经快步走到百里以外,拿着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和脸色略微变得温和一些。提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵来请教。愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究8.或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。翻译:、9.俟其欣悦,则又请焉。翻译:10.故余虽愚,卒获有所闻。翻译:11.负箧曳屣行深山巨谷中。翻译:有时遇到他训斥,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说一句辩解的话。等待他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里。愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究12.四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌。翻译:13.以衾拥覆,久而乃和。翻译:14.主人日再食,无鲜肥滋味之享。翻译:15.左佩刀,右备容臭,烨然若神人。翻译:16.余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。翻译:四肢僵硬不能动弹,旅舍中的仆役拿了热水来(浇)洗濯。用被子给我盖上,很久才暖过来。店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩鲜明的样子像神仙一样。我却穿着破旧的衣服,生活在他们当中,一点也不羡慕他们愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究17.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。翻译:18.不必若余之手录,假诸人而后见也。翻译:因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。不必像我那样亲手抄写,向别人借来才能看到。愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究1.学而时习之,不亦说乎?翻译:2.人不知而不愠,不亦君子乎?翻译:3.为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?翻译:二、句子翻译学习了,然后按时温习,不是很愉快吗?替人谋划事情是不是竭尽自己的心力呢?跟朋友交往是不是诚信呢?老师传授的知识是否复习过了呢?人家不了解我,并不因此恼怒,不也是有才德的人吗?愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究4.温故而知新,可以为师矣。翻译:5.学而不思则罔,思而不学则殆。翻译:6.一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。翻译:_________________________________________________温习学过的知识,可以得到新的理解和体会,就可以做老师了(省略句,可以(之)为师矣))。一竹筐饭,一瓢水,住在简陋的巷子里,别人都不能忍受那种困苦,颜回却不改变他自有的快乐。只是读书却不认真思考,就会感到迷茫而无所适从,只空想却不读书,就会疑惑。愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究7.知之者不如好之者,好之者不如乐之者。翻译:8.不义而富且贵,于我如浮云。翻译:9.择其善者而从之,其不善者而改之。翻译:懂得某种学问的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以研究这种学问为快乐的人。选取他们的优点而学习,如果也有他们的缺点就加以改正。(省略句,应为“(择)其不善者而改之”)用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像浮云一样。愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究10.三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。翻译:11.博学而笃志,切问而近思。翻译:军队可以改变其主帅,平民百姓的志向却是不能改变的。广泛学习且能坚定志向,恳切地发问求教,多思考当前的事情。目录第四类哲理思辨第17篇《鱼我所欲也》第18篇《富贵不能淫》第19篇《生于忧患,死于安乐》第20篇《大道之行也》①如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?②是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?由此,人们所想要的东西有比生命更宝贵的(“义”),人们所厌恶的东西,有比死更严重的事(“不义”)。重点句子翻译③非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。④呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。不只是有道德的人有这种本性,人人都有,只是有道德的人能够不丢失它罢了。没有礼貌的吆喝着给他,饥饿的过路人也不肯接受;用脚踢着给他吃,乞丐也因轻视而不肯接受。⑥万钟于我何加焉!⑦乡为身死而不受,今为宫室之美为之。⑧此之谓失其本心。⑨所识穷乏者得我与。高官厚禄对我有什么益处呢!从前有的人宁肯死去也不愿接受施舍,现在却为了住宅的华丽而去接受了。这就叫做失去了天性。所认识的贫穷的人感激我吗?愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究二、句子翻译1.一怒而诸侯惧,安居而天下熄。翻译:2.丈夫之冠也,父命之。翻译:3.以顺为正者,妾妇之道也。翻译:4.居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。翻译:他们一生气,诸侯就都害怕;他们安静下来,便战争停息,天下太平。男子成年行冠礼时,父亲给以教导。以顺从为准则的,是妇女之道。(大丈夫应该)住进天下最宽广的住宅——仁,站在天下最正确的位置——礼,走着天下最正确的道路——愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究5.得志,与民由之;不得志,独行其道。翻译:6.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。翻译:得志的时候与百姓一同遵从正道而行;不得志的时候独自走自己的道路。富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服。愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究1.选贤与能,讲信修睦。翻译:2.故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长。翻译:二、句子翻译选拔推举品德高尚、有才干的人,讲求诚信,培养和睦气氛。因此人们不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自己的子女,要使老年人有终老的保障,中年人能够发挥自己的才能,为社会效力,幼童能顺利地成长。愚公移山返回目录中考考点梳理内容探究3.矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。翻译:4.货恶其弃于地也,不必藏于己。翻译:5.是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。翻译:财物,厌恶把它扔在地上,不是一定要据为己有(倒装句,应为“不必于己藏”)。这样一来,图谋之心闭塞而不会兴起,盗窃财物和作乱害人(的事)不会兴起。使老而无妻、老而无夫、幼而无父、老而无子、有残疾而不能做事的人都能得到供养,男子要有职分,女子要出嫁。目录第五类托物言志第21篇《陋室铭》第22篇《爱莲说》四、翻译句子1、斯是陋室,惟吾德馨。2、苔痕上阶绿,草色入帘青。这是简陋的屋子,只是我住屋的人的品德好就不感到简陋了。3、孔子云:“何陋之有?”苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。孔子说:“有什么简陋的呢?”出淤泥而不染从淤泥里长出而不沾染(污秽)濯清涟而不妖在清水里洗过而不显得妖媚。翻译下列句子中间贯通,外形挺直,不长蔓,也不长枝(或:不牵牵连连,不枝枝节节的)香远益清,亭亭净植。香气在远处更加清幽,笔直的洁净的立在那里。中通外直,不蔓不枝。可在远处观赏而不可(拿在手里)玩弄。予谓菊,花之隐逸者也。我认为菊花,是花中的隐士。可远观而不可亵玩爱菊花的,陶渊明之后很少听到。爱莲花,像我一样的还有什么人呢?爱牡丹的,当然很多了。菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
提供初三文言文重点句子翻译复习,初中文言文重点句子翻译会员下载,编号:1701028497,格式为 xlsx,文件大小为54页,请使用软件:wps,office Excel 进行编辑,PPT模板中文字,图片,动画效果均可修改,PPT模板下载后图片无水印,更多精品PPT素材下载尽在某某PPT网。所有作品均是用户自行上传分享并拥有版权或使用权,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。若您的权利被侵害,请联系963098962@qq.com进行删除处理。